<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<modsCollection xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" xmlns:slims="http://slims.web.id" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-3.xsd">
<slims:resultInfo>
<slims:modsResultNum>4</slims:modsResultNum>
<slims:modsResultPage>1</slims:modsResultPage>
<slims:modsResultShowed>40</slims:modsResultShowed>
</slims:resultInfo>
<mods version="3.3" ID="47706">
<titleInfo>
<title>Paparikan Lawe Alih Aksara dan alih Bahasa</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>I Made Sudiarga</namePart>
<role><roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn"></identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">Jakarta</placeTerm></place>
<publisher>Departemen Pendidikan dan Kebudayaan</publisher>
<dateIssued>1999</dateIssued>
</originInfo>
<slims:image>Paparikan_Lawe_Alih_Aksara_dan_alih_Bahasa.jpg.jpg</slims:image>
</mods>
<mods version="3.3" ID="46580">
<titleInfo>
<title>KONSEP dan Warna Lokal Bali :</title>
<subTitle>Dalam Cerpen Indonesia Periode 1920-1960 / I Gusti Ketut Ardhana; I Made Sudiarga; I Made Budiasa [at all]</subTitle>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>I MADE Budiasa</namePart>
<role><roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>I Made Sudiarga</namePart>
<role><roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>NI Mayan Ngasti</namePart>
<role><roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn"></identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text"></placeTerm></place>
<publisher>Departemen Pendidikan dan Kebudayaan</publisher>
<dateIssued>1998</dateIssued>
</originInfo>
<slims:image>KONSEP_dan_Warna_Lokal_Bali_Dalam_Cerpen_Indonesia_Periode_1920-1960.jpg.jpg</slims:image>
</mods>
<mods version="3.3" ID="49283">
<titleInfo>
<title>SASTRA Lisan Donggo / Ni Putu Asmarini; I Made Sudiarga; I Made Pesek Parwata [at all]</title>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>I Ketut Karyawan</namePart>
<role><roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>I Made Sudiarga</namePart>
<role><roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>I Made Pesek Parwata</namePart>
<role><roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn"></identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">Jakarta</placeTerm></place>
<publisher>Pusat Pembinan dan Pengembangan Bahasa</publisher>
<dateIssued>1998</dateIssued>
</originInfo>
<slims:image>SASTRA_Lisan_Donggo.jpg.jpg</slims:image>
</mods>
<mods version="3.3" ID="9671">
<titleInfo>
<title>Kidung Angling Darma :</title>
<subTitle>Transliterasi Dan Terjemahan Teks</subTitle>
</titleInfo>
<name type="personal" authority="">
<namePart>I. Made Subandia</namePart>
<role><roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm></role>
</name>
<name type="personal" authority="">
<namePart>I. Made Sudiarga</namePart>
<role><roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<identifier type="isbn"></identifier>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">Jakarta</placeTerm></place>
<publisher>Pusat pembinaan dan pengembangan Bahasa, Depdikbud</publisher>
<dateIssued>1996</dateIssued>
</originInfo>
</mods>
</modsCollection>